Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



كل الترجمات

بحث
ترجمات مطلوبة - mrunreal

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج1- 8على مجموع تقريبا8
1
187
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Nakiye sorunu hk.
Gonderdiğiniz paketin nakliye belgesi elinizde yok anlaşılan.Bu paketin bana ait olduğunu nasıl bilebilirim.21.02.2014 tarihinden itibaren kargo singapur da görünüyor.Size iadesi için neden kargo şirketiyle görüşmüyorsunuz?

ترجمات كاملة
انجليزي Transportation problem
192
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Satıcı ile anlaÅŸmazlık
Uzun zaman oldu.Ürün size ulaşmadıysa bir problem var demektir.Nakliye belgesi sadece sizde var. Kargo şirketi ile kontak kurup, ürünün size ait olduğunu belgeleyin lütfen.Bu şekilde paketin size geri iadesini hızlandırabilirsiniz.

ترجمات كاملة
انجليزي It has been a long time...
157
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Merhaba,sizene zaman para iadesi yapacağınızı...
Size ne zaman para iadesi alabileceÄŸimi sorsam,
biraz daha bekleyelim cevabını alıyorum.İki üc aydır bekliyorum ürününüzü kargo şirketinden alıp banada para iadesi icin onay verin lütfen.

ترجمات كاملة
انجليزي Hello, every time I ask when...
170
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي Kargo para iadesi
Merhaba,ürün uzun süredir sizin ülkeniz de olmasına rağmen hala transit durumunda gözüküyor.Parcel size ulaştı mı?Singapur post'a sordunuz mu ürününün durumunu?Daha ne kadar beklemeliyim para iadesi için?

ترجمات كاملة
انجليزي Hello, although the product...
1